Из поэзии Казбека Мамукаева. Перевод Сергея Кабалоти
На берегу Черного моря
Теплый вечер, спит на ели ветер,
солнце поджигает моря гладь, —
или это щит аланский светит
с западного берега опять…
Или солнце — это колесница,
и по водной глади вслед за ним —
по сверканью — вдаль отряд стремится,
легендарной древностью творим…
Или солнце — это стол треногий
в хижине в объятиях огня…
Вырвал сердце воин одинокий?
Небожитель смотрит на меня?..
И восходят звезды, как на ниве
всходы, и уходит солнце вглубь —
рыбиною в море, — молчаливо
меркнет светлый след его и путь…
И Луна — готовая невеста —
озаряет ликом край небес…
Тени предков ускользают в бездны
и благословляют нас из бездн…
На фото: графический лист из архива изостудии Кайтукова (Владикавказ)