Из поэзии Казбека Мамукаева. Перевод Сергея Кабалоти

На берегу Черного моря
 

Теплый вечер, спит на ели ветер,

солнце поджигает моря гладь, —

или это щит аланский светит

с западного берега опять…

Или солнце — это колесница,

и по водной глади вслед за ним —

по сверканью — вдаль отряд стремится,

легендарной древностью творим…

Или солнце — это стол треногий

в хижине в объятиях огня…

Вырвал сердце воин одинокий?

Небожитель смотрит на меня?..

И восходят звезды, как на ниве

всходы, и уходит солнце вглубь —

рыбиною в море, — молчаливо

меркнет светлый след его и путь…

И Луна — готовая невеста —

озаряет ликом край небес…

Тени предков ускользают в бездны

и благословляют нас из бездн…
На фото: графический лист из архива изостудии Кайтукова (Владикавказ)