«Ширазские розы» Чермена Дудаева

Вчера, 17 апреля, в 14.30, в Республиканской юношеской библиотеке имени Гайто Газданова состоялась презентация поэтического сборника «Ширазские розы» владикавказского поэта Чермена Дудаева.

Сборник вышел в издательстве «Ир» тиражом в 500 экземпляров.

Открыла встречу сотрудник библиотеки Рита Царахова. Она напомнила, что «Ширазские розы» – это вторая книга поэта. Первая – «Глаза поэта» – вышла в издательстве СК ГМИ три года назад тиражом в 100 экземпляров.

Рита изложила факты биографии поэта: Чермен Дудаев родился в 1984 году во Владикавказе, окончил 17-ю школу, СКГМИ. Сейчас — аспирант этого же вуза.

Все мы знаем Чермена, как поэта, но сейчас он, с подачи Тамерлана Дзуцева, пробует себя в качестве драматурга.

Затем ведущая вечера передала слово поэту Камалу Ходову, который эффектно сидел за столом возле вазы с раскрывшимися тюльпанами.

Камал произнес речь на тему: «Как молоды мы были…» (реминисценция на тему «Старик Державин нас заметил…») Он сказал: «Оглянуться не успели, как стали старшим поколением». Развивая эту тему, он продолжил: «Старик помнит, что он был юношей, но юноша не знает, станет ли он стариком». Камал рассказал, как познакомился с Черменом в литературном объединении ГМИ, когда тот учился на первом курсе, и сразу обратил внимание на его ярко выраженную поэтическую одаренность: «Чермен наблюдателен, он видит, изображает, рисует, живописует, не просто констатирует». Говоря о том, что Чермен пишет на русском языке, Камал назвал русский язык «нашим вторым родным языком» и напомнил об изначальном двуязычии осетинской литературы: и Коста, и Инал Кануков писали на двух языках – осетинском и русском.

Затем Рита Царахова предоставила слово поэту Ирине Гуржибековой. Если Камал Ходов выступал в роли поэтического крестного отца Чермена, то она – в роли крестной матери. «У поэта нет возраста, — заметила Ирина Гуржибекова. — Как бы Камал ни старался записать нас в старики, у него это не получится».

Вспомнив, что в первый раз Чермена она увидела в пединституте на конкурсе чтецов, Ирина констатировала, что он и там выделялся «лица необщим выраженьем».

Далее она перешла к своему излюбленному занятию – чтению собственных стихов. Она прочитала одно маленькое и одно большое посвящение Чермену Алановичу.

Цитирую маленькое:

«Его талант, конечно же, дорос

До нежных лепестков ширазских роз».

Суть большого послания можно передать одной цитатой из него: «Вместе с классикой лезут классики».

Перед тем, как начать читать стихи, Чермен представил министра культуры Республики Южная Осетия, театрального режиссера Тамерлана Дзуцева следующими словами: «Все дороги ведут в Рим, но одна – в Цхинвал»…

Думаю, что новый, «цхинвальский», период творчества владикавказского поэта станет прорывом вперед.

Результаты совместного творчества Чермена Дудаева и Тамерлана Дзуцева мы увидим на сцене.

В этот вечер Чермен читал очень много своих стихов – как старых, так и новых, как опубликованных, так и не опубликованных. Интересно, что стихи из его цикла «Бухара» появились на официальном сайте города Бухара. Как – он не знает…

Так и бывает с настоящими стихами. Раньше их переписывали от руки, сейчас – посылают друзьям по интернету.

Пусть слово владикавказского поэта завоевывает все новые и новые сердца, ведь в его стихах бьется сердце Осетии!