Презентация книг прошла в ЮОГУ

В Юго-Осетинском государственном университете (ЮОГУ) на прошлой неделе состоялась презентация книг и пособий преподавателей кафедр английского и иностранных языков вуза. На мероприятии присутствовали ректор Вадим Тедеев, проректоры Станислав Гобозов и Анатолий Тедеев, преподаватели, студенты и выпускники ЮОГУ и др.

В начале презентации кандидат филологических наук, заведующая кафедрой английского языка ЮОГУ Мира Цховребова отметила, что представленные сегодня учебно-методические пособия были выпущены в издательстве ЮОГУ и напечатаны в университетской типографии, особо поблагодарив ректора вуза за предоставленную возможность.
«Хочется в первую очередь поздравить авторов разработанных учебно-методических пособий сотрудников нашей кафедры, Зинаиду Валиеву, Варвелину Джиоеву, которые представляют здесь свои работы, — сказала Цховребова. — Книга “Пособие по развитию диалоговых навыков в процессе обучения” — это первое, очень нужное новаторское учебное пособие, в котором использованы осетинские материалы.. Кроме того, здесь представлены учебно – методические комплексы по истории литературы Великобритании XVII-XVIII и XIX веков (как страны изучаемого языка) в виде конспектов лекций, в них представлена культура, литература, искусство музыка названных периодов».
Доцент кафедры русского языка Джульетта Остаева отметила высокий уровень подготовки оригинальных учебно-методических изданий.
«Благодаря Мире Валентиновне захотелось перечитать и прочитать множество произведений, — сказала Остаева. – Представленные материалы обстоятельно подготовлены и интересно изложены, за счет чего они с удовольствием воспринимаются читателем. В программах истории зарубежной литературы в основном дается в парадигмах — классицизм, реализм, романтизм, сентиментализм, то есть это был интегрированный курс истории культуры, истории эстетических учений и включение художественной литературы в подтекст искусства. А в представленной программе снята разделительная грань между литературой и искусством и в этом ее уникальность».
Заведующая кафедрой русской и зарубежной литературы, доцент Манана Парастаева также высоко оценила труд авторов представленных работ.
«Адресаты учебно методических пособий, а это не только студенты, но и школьные преподаватели, получат максимум информации, — отметила Парастаева. — Если молодому государству необходимо продвигать национальную идея, то ее, в первую очередь, следует подпитывать культурой». Также Манана Парастаева отметила тот позитивный факт, что если еще недавно мы пользовались услугами друхих издательств и типографий. то сегодня университет располагает своими возможностями.
Также была презентована книга — сборник стихов Юлии Санакоевой “Священная башня”. В данной книге содержатся переводы стихов великого немецкого романтика Генриха Гейне на осетинский язык, работа над которыми велась и в августе 2008 года, в войну 08.08.08.
Ректор ЮОГУ Вадим Тедеев выразил благодарность автором изданий за добросовестный труд.
«Хочется отметить высокий уровень переведенных с немецкого языка стихов, которые пропитаны чувством патриотизма. Хочу выразить благодарность авторам разработанного учебно-методического комплекса», — сказал Тедеев.
Также ректор проинформировал присутствующих о предстоящих международных конференциях, инициаторами которых выступают ЮОГУ и ЮОНИИ.
«Весной текущего года у нас в республике пройдет научно-практическая конференция по Нартскому эпосу с участием ученых Южной и Северной Осетии, а также руководства и общественности республики, — отметил Тедеев. — Создана рабочая группа по конференции, куда вошли Юрий Гаглойты, Гацыр Плиты, Юрий Дзиццойты, Мира Цховребова, Таймураз Тадтаев, Джульетта Остаева и другие наши видные деятели науки и образования. Все материалы конференции будут опубликованы. Основные тезисы докладов будут переведены на английский язык».
Ректор уточнил, что переговорив с директором Научно — исследовательского института Робертом Гаглойти по теме конференций были обговорены и технические вопросы.
«Материалы конференции в виде сборника научных статей будут оперативно опубликованы, а видеоматериалы также оперативно выставлены на различных интернет-сайтах и в других СМИ для всеобщего доступа. Это очень важно», — подчеркнул он.
Авторы представленных книг и пособий поблагодарили присутствующих за высокую оценку их трудов, а также за замечания.
В ходе презентации студентами и выпускниками ЮОГУ были прочитаны на осетинском языке стихотворения Генриха Гейне.

Иа «Рес»