Историзм осетинских легенд и преданий (генеалогический аспект)

(Доклад, заслушанный на международной научной конференции СОИГСИ имени Васо Абаева «Генеалогия народов Кавказа. Традиции и современность» во Владикавказе 6 июня 2009 года)

Цель моего доклада показать, как через фольклорный материал, материал легенд и преданий, который не посвящен собственно генеалогическим темам осетинского и других соседских народов, решается проблема приоритета определенной/определенных фамилии, рода, жителей села и т.д. в определенный исторический период.

Сразу отметим, что основным смыслом рассматриваемых текстов о Красавице Згида, Мзорты Мзоре, Куыцыкты Куыцыке, Красавице Джулата — это совершение подвига ради возлюбленной.

В преданиях и легендах о Красавице Згида герой проявляет незаурядную силу в косьбе и затем спасает Красавицу Згида с помощью чудесной бусины.

В преданиях и легендах о Мзорты Мзоре, Куыцыкты Куыцыке, Красавице Джулата герой совершает подвиг: угоняет чудесных коней, авсургов, из мира Донбеттров.

Если рассматривать данные два варианта совершения подвига героем этого рода легенд и преданий в контексте Основного индоевропейского мифа, то он (герой) представляет собой ту третью после Громовержца и Нижнего бога, креативную силу, посредством вмешательства которой творится Космос. Именно этого нового, возможно, очередного творения космоса требует в начале рассматриваемых текстов красавица башни (Згида, Джулата и т.д.).

Три сюжетные разновидности названных текстов объединяются с различным приближением сюжетным типом -365С* «Поцелуй возлюбленной. Омер и Мерима» по указателю сказочных текстов СУС . Кроме жанра легенды и предания этот сюжет развивают прославляющие героические песни и волшебные сказки на тему «Хатаг Бараг и сын колдуньи» . Краткое содержание сюжета по указателю: юноша по воле родителей женится на нелюбимой и вскоре умирает; выполняя завещание покойного, его провозят мимо дома прежней невесты, которая целует его и тоже умирает; их хоронят в одной могиле; на могиле вырастают два дерева, корни которых держат схватившиеся руки погребенных. Но осетинская разработка данного сюжета приобретает свои особенности.

По 40 текстам исполнитель подвига это: сын колдуньи; сын Борагана маленький Цопан; юноша-вор; сын алдара; сын Санакоевых маленький Морз Макустаг; бедный дигорец; один из гостей; абхазец; сирота из Хода; сын кабардинского князя Адилгери; Галаев Гуассу из Галиата; Мзоров маленький Мзор; Исламов маленький Ислам; все варианты Куцука (Куцукова Куцука).

В результате изучения характеристик главного героя повествования перед нами встала задача определить степень историчности этого образа и предположить, что в разное время на протяжении всего времени существования этого ритуала, а затем существования его фольклорных отголосков, либо параллельного существования разных форм мифологемы, герой был разный. До нас дошли, и это очевидно, последние фольклорные тексты . Многие фамилии «героя» узнаваемы. Например фамилия Куцуковых до сих пор актуальна в Осетии. Генеалогия этой фамилии и ее ответвлений сдана нами и хранится в НА СОИГСИ . Нами найдено свидетельство о Куцукове Куцуке и Амзорове Амзоре : «Бадила и Ако. Бадила и Ако , кажется были братья: они бежали (к) Хъайтухътæ (Кайтукины) из Мадзар от врагов. Под покровительство могущественных Кайтуковых (Кайтукиных) приходили отовсюду. Они работали (на) Кайтукиных безвозмездно. Он их продал Дигур Кабанæн. Дигур Кабан сделал их сторожами моста Мыцыты (Мацута) Æрæхы хидыл. Нижние дигорцы нападали на верхних дигорцев с целью похищения девушек и парней с целью продавать в неволю. В Нижней Дигории властителем был Хъанухъ, а в верхней Дигории был властителем Дигор Хъабан. Все окружные жители платили дань Нижней Дигории. Когда умер Дигор Кабан, то Бадила (и Ако) поступили в khuler (курьер-Д.С.) к кабардинцам и собирали им с подданных подати вплоть до Khora (Кора-Д.С.) в Алагирском ущелье до подножья Мизура. Дальше были независимые. При появлении кабардинских князей в Дигории Бадила и Ако не сидели при них, не имели права. При появлении русского царизма Баделята первыми отдались под покровительство царя и с тех пор они Бадилята (привилегированные). Из высших осетинских сословий они первые пошли на службу к царю и стали получать образование. Алдары были осетинские, а князья — кабардинские Qattyxtæ и ханы Qaityqtæ — племянник осетинский, выросший в Bulxary (Балкария-Д.С.). У Qaityqа жена была ногайская княжна. Ногайцы жили у выходов из гор выше Салугардана. Ногайцы оттуда переселились в Ногайщину. Их места заняли казаки. Могилы их и кабардинцев сохранились. Кабардинцы были подвластны ногайскому хану и платили ему дань. При появлении русских кабардинцами владели Исламов Ислам и Амзоров Амзор».

Если вспомнить, что Кабарда присоединилась к России в середине 16 века, то мы вполне можем датировать костяк анализируемых текстов.

Перечислим исторические реалии, встречающиеся в рассмотренных легендах, преданиях, героических песнях, которые нуждаются в обширных исторических комментариях:

сын Борагана маленький Цопан; табуны Каскумыков; красавица Салхая; красавица Балсуя; Санакаевы; сыновья Телберды; Кивон; Луарстыта; Садон; сирота из Хода; Алгуз; Ос-Багатар; Арджинараг; Куртатинское ущелье; Зораев маленький Амзор; Заманкул; Хъаст-хъуымыхъ; Астемыры рагъ; баделята; Томаевы; Татартупская башня; Дзахот Тасолтанов; Биаслановы; Амзоровы; село Амзорово; Згид; певец Загуакуа; ногайский алдар; Гудское ущелье; Алагирское ущелье; Галаов Гуасса; Галиат; ущелье Хура в Астайуаге; площадь Сута; Джулат; Амзоров Амзор; Пхесы рагъ; Челахсановы; Къарндзи; Уаскъопп бёрзонд; Уонкалак; Дзамарас; Арыхъхъы Хох; ущелье Дермецыччы; черные ногайцы; курган Бонгас; Уазалиты Сафарали; Уазымты Муртазар; Хъуынцыты Асланбег; Дзанхоттаев маленький Куцук; Эльхотово; Даргкох; Кааба; шавлоховский конь; лекская бурка; Хъабылар; Ханты Хани; Зырыхъойы рагъ; Зырыхъойы дœттœ; Цаликов Ахмет; Уалладжир; Бутаев Ислам; Кубатиев Амурхан; большие Царазоны; ингуши; кабардинцы; куртатинская девушка; Дзылыхъ; лес Азджериевых; левират. Некоторые реалии даны намеренно в осетинском звучании для передачи национального колорита анализируемого материала.

Исторический и фольклорный материал настолько органично представлены в преданиях и легендах представленного типа, что возникает искушение возвести их к исходной схеме и она, действительно, существует. Это древний индоиранский обряд принесения в жертву Солнцу лошадей . Приоритетность выбора героя для уже известной схемы приобретает со знанием этого факта еще больший градус ответственности.

Момент встречи и дальнейшей супружеской связи с Красавицей Джулата фигурирует в одном их вариантов о происхождении куртатинцев и тагаурцев : «В Куртатинском ущелье, к югу от селения Даллагкау на высокой горе Хакун стоит хорошо сохранившаяся до сих пор древняя башня. Про эту башню среди осетин существует следующая легенда: Когда-то в этой башне жил осетин с женой, был у них единственный сын. Будучи юношей, сын в чем-то оказал отцу неповиновение, за что отец побил его. Оскорбленный юноша оставил родительский дом и бежал в сел. Кадгарон, где в то время жили черкесы (касоги), поселился у одного черкесского князя. Добрый и прилежный юноша заслужил доверие и любовь своего господина, князь привязался к юноше как родному сыну. Однажды князь и его 12 друзей отправились в чужую страну. Доехали до того места, где в настоящее время находится сел. Эльхотово (Арджан-Арег Минарет), путникам понравилась местность и решили остановиться здесь на несколько дней. Юноша прислуживал господам и с охотой исполнял всякую работу. В высокой башне «Арджин-Арег минарет», оказывается, жила необыкновенной красоты девица, которая с башни наблюдала за юношей и любовалась его ловкостью и трудолюбием. Раз девица тайно зазвала к себе юношу и долго беседовала с ним. Прошло немного времени. Девица и юноша полюбили друг друга и дали обет супружества.

Девица раз сказала юноше: «Иди, узнай у своего господина, сколько ты стоишь, приходи и сообщи мне». На вопрос юноши, за сколько он его ценит, князь, ничего не подозревая, сказал ему шутя, что его цена-300 рублей. Юноша ответ господина передал девице, девица отдала юноше 300 рублей и сказала: «Иди, отдай своему господину и попроси, чтобы он тебя освободил». Князь был очень огорчен предложением юноши и с досадой сказал: «Очень огорчен я твоей разлукой, но раз это требуется для твоего благополучия и счастья, ты свободен, иди, не хочу никакого выкупа, да благословит тебя творец! Князь дал ему хорошее оружие, богато седланного красивого коня. Юноша поблагодарил господина и отправился к своей обрученной. Юноша и девица жили очень счастливо. Раз жена заметила на лице мужа отражение скрытой печали и спросила причину. Муж сказал, что на горе Хакун в башне живут его родители, рассказал историю своего бегства и добавил, что разлука с ними для него невыносима и печаль одолела его. Жена ответила, что она очень рада этому, поедем к твоим родителям, и будем жить вместе с ними. Мужу понравилось предложение жены. И они отправились к его родителям. Но сын не осмелился явиться к родителям, поблизости отцовской башни, немного ниже горы Хакун, местности «Валасих» построил башню и начали там жить поблизости своих родителей. Один раз, когда отец со своей высокой башни обозревал свои владения, он с удивлением заметил новую башню и с недоумением начал думать: кто бы это мог осмелиться без его разрешения построить башню на моей земле, он грозно спустился узнать, кто там живет, и наказать его за дерзость. Узнав своего сына, он очень обрадовался; начали жить вместе, а после смерти отца, он сделался полным хозяином отцовских владений.

У него родилось двое детей — мальчиков, одного назвал Курта, второго Тага. После смерти родителей Курта и Тага жили вместе в дружбе и согласии, любили охоту и всегда ходили вместе. Каждый из них имел дрессированного сокола. Раз, когда братья охотились, соколы братьев поссорились и начали бить друг друга. Сокол Курта одолел сокола Тага. Тага это показались плохим предзнаменованием: когда-нибудь и брат мой Курта одолеет и подчинит меня, подумал Тага, и удалился в другую страну — в Даргавское ущелье, где тогда жили кисты (ингуши), Тага погнал их оттуда и поселился жить там. Курта же остался жить там. Курта же остался на прежнем месте, и эта местность поучила от него название — Куртатинское ущелье. У Курта было трое детей- сыновей: Валасих, Тембол и Найфон, от которых произошли куртатинцы. От Тага в Даргавском ущелье произошли Тагауры — Тагиати. Потом Тагиати переселились и в другие места Осетии».

Заслуживает пристального и отдельного внимания (в виде статьи, например) и образ героини обозначенных осетинских легенд и преданий. Образы героя и героини равноценны и сбалансированы в текстах такого рода. Каждый играет свою роль, и эти роли равнозначны. Красавица именуется следующим образом: красавица Джулата; Азаухан; красавица Джулата Азухан; сидящая в Джулате красавица Азаухан; Нарты Азаухан; дочь Дзахота Тасолтанова, Дзылла, живущая в Татартупе; дочь хана; красавица Джулата сидела в башне в Арджинараге, между Эльхотово и Даргкохом; красавица Ханты Хани; Госама; Сосама; красавица Салхая; красавица Балсуя; дочь царя; красавица Верахан; красавица Сахар; красавица Згида.

Как видим, образ девушки, героини предания, легенды, героической песни больше мифологический, тогда как образ героя больше исторический.

 ————————————————————————-
1.Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка. Составители: Л.Г.Бараг, И.П.Березовский, К.П. Кабашников, Н.В.Новиков. Л., 1979.
2.Возможно на этот сюжет существуют осетинские легенды и предания с другими именами героя и героини. Рассмотрение таковых- задача будущего.
3.«Миф может выродиться в эпическую легенду, в балладу или роман либо выжить лишь в ослабленной форме «предрассудков», обычаев, ностальгий и т.д.; при всем том он не теряет ни своей сущности, ни своего значения»- Мирча Элиаде. Очерки сравнительного религиоведения. М., 1999.С.392.
4.Эта проблема была поставлена на конференции, посвященной 80-летию СОИГСИ. Тема доклада: «К вопросу об истоках фольклорного исторического образа (на материале сюжета-365С* АТ, СУС). Генеалогию фамилии Куцуковых нам любезно предоставил Кантемиров Д.
5. Доложено на секции 12 «Антропология религиозности» VI конгресса этнографов и антропологов России (СПг., 28 июля-2 июня 2005 г.). СПг., 2005.С.201. Тема доклада: 6.«Осетинская фольклорная интерпретация ритуала принесения в жертву Солнцу коней». НА СОИГСИ, ф. Алборова Б.А.,о.1, д.26, собственная запись), текст приводится в авторской редакции. Скорее всего существуют и другие фольклорные варианты текстов о происхождении баделят, но нами они не рассматриваются по причине косвенного привлечения данного текста из-за фигурирования в нем Исламова Ислама и Амзорова Амзора.
7.«Как появились Тагаурцы и Куртатинцы» (Осетинская легенда из грузинской газеты «Иверия» 1898, №169, записан Картвели Осебши), перевел с грузинского Г.Натадзе, 30.08.1933, гор.Тифлис- НА СОИГСИ, ф. Алборова Б.А., о.1, д.26.

Диана Сокаева, кандидат филологических наук