ОперациÆ

Весна принесла теплый ветер с юга. Синее небо с контрастно-белыми облаками казалось огромным. В лучах яркого солнца холодная громада Столовой горы сверкала как драгоценный камень. У памятника Дзаугу Бугулову собралась осетинская молодежь. Многие пришли в национальных костюмах: 15 мая — День осетинского языка!

Художник Батрадз Цогоев на мой вопрос, когда он сшил себе традиционный костюм, отвечает: «Еще в 1990 году. Я тогда учился на первом курсе факультета искусств СОГУ. У нас в семье все женщины всегда шили, были настоящими рукодельницами. И мама моя шила. Ее девичья фамилия — Ханаева. Они родом из древнего Цамада. Все эти навыки рукоделия передавались эстафетой: из поколения в поколение, из рук в руки, от человека — к человеку».

Органично смотрится в традиционном осетинском костюме Георгий Бестаев — руководитель театра фольклорного танца СОГПИ «Артхурон». «Мы восстанавливаем старинные танцы, — рассказывает Георгий. — Восстановили «Молодежный танец» и многие другие. Например, «Симд» мы танцуем так, как его описывают в дореволюционных изданиях, а не в модернизированной версии наших ансамблей. Сейчас работаем над восстановлением старинного обрядового танца «Чепена». Это мужской танец, поэтому у нас будет только мужской состав, а не смешанный, как это часто можно увидеть». Георгий трудится на факультете свободного развития (ФСР) СОГПИ, подразделением которого является возглавляемый им театр фольклорного танца «Артхурон». Вместе с ним работает хореограф Заурбек Малиев. «На факультете свободного развития СОГПИ занимаются не только студенты нашего вуза, — комментирует хореограф. — Около ста человек — это ребята из других вузов Владикавказа. 70 человек — школьники, также мы ведем занятия с самыми маленькими — работаем с детьми в трех детских садах и в двух городских школах. Преподаем детям азы национальной хореографии, этикета».

Известный журналист и продюсер Эльбрус Дзабиев также пришел на праздник в традиционной мужской осетинской сорочке. Он сшил ее у Лизы Габарати. Лиза, по его словам, завалена заказами: традиционная осетинская одежда в моде!

Доктор исторических наук Ислам-Бек Марзоев привел на День осетинского языка своего сына — старшеклассника. Многие в этот день пришли с детьми и внуками: нерушимая связь поколений!

Общую радость с горожанами разделяют и глава АМС г.Владикавказ Борис Албегов, и заместитель главы Роман Гозюмов. «Мы будем все делать на уровне города и республики для того, чтобы осетинский язык жил и развивался», — заверяет участников праздника Борис Албегов. Свою речь, как и все речи в этот день, он произносит на осетинском. А праздник все разгорается! В роли распорядителя танцев (чъегъре) — Казбек Дзлиев, брат композитора Дзерассы Дзлиевой. В его руках — плетка. Кого она коснется, тот должен выйти танцевать.

В музыкальный космос совершенно непонятно как нас уводит, как всегда, любимая владикавказцами группа «Монзæл» («Звучание духа»). От участниц группы исходит это непередаваемое ощущение небывалого чуда, они светятся изнутри как настоящие солнца! Впервые мы слушаем их на свежем воздухе, а не в помещении: они выступают в парке им.Хетагурова в «Ракушке» (так в народе называют Летний театр). Впервые в концерте группы принимает участие начальник Управления культуры АМС г.Владикавказ хореограф Алан Кокаев. «Когда он был у нас на репетиции, — вспоминает администратор «Монзæл» Ирина Агузарова, — он сказал нам, что очень любит песню Ахсара Джигкаева на стихи Людмилы Головановой «Фембалд». Мы предложили ему принять участие в нашем концерте. Подготовили композицию буквально за несколько дней».

Открытием для публики стал ученик владикавказской сош№11 Алан Атаев. В его исполнении мы услышали одно трагическое стихотворение «Посвящение солдату», а второе — шуточное. «Его к нам привел Алан Кокаев, — комментирует Ирина Агузарова. — Он увидел мальчика на одном из выступлений и был поражен, как он осмысленно читает стихи на осетинском». В самом деле: день 15 мая был полон чудных открытий новых имен!
Мадина ТЕЗИЕВА, газета «Владикавказ»